She transformed into a supernova, and in the process releasing a tremendous amount of energy, outshining the rest of the galaxy and emitting, in one second, the same amount of energy our sun will release in 10 days.
Si è trasformata in una supernova e nel processo ha rilasciato una mostruosa quantità di energia oscurando il resto della galassia ed emettendo, in un secondo, la stessa quantità d'energia che il nostro sole emetterebbe in 10 giorni.
Has the screaming eagle been transformed into a cooing dove?
L'aquila crudele si è trasformata in una tenera colomba?
Within a month he was transformed into a proper young soldier.
Ed entro un mese si trasformò in un robusto, vero soldato.
The plastic is then transformed into a spray.
La plastica poi viene ridotta in filamenti
After we had just kissed once, he transformed into a wild animal.
Subito dopo avermi baciata si è trasformato in un animale.
What if the dream was transformed into a nightmare?
Se il sogno diventasse un incubo?
Whether he's transformed into a Hindu or joins AA, he becomes a fanatic.
Sia che si trasformi in lndù o diventi un Alcolista Anonimo, egli diventa un fanatico.
One small fragment easily transformed into a source of immense energy.
Un frammento può essere trasformato in una fonte dimmensa energia.
And then he transformed into a rat!
E poi si e' trasformato in topo!
For if they could, Cupid himself would blush to see me thus transformed into a boy.
Cupido stesso arrossirebbe se mi vedesse trasformata in un maschio
As the water sweeps into the Okavango a vast area of the Kalahari is transformed into a fertile paradise.
Come l'acqua si raccoglie nelle Okavango un'ampia area del Kalahari è trasformata in un fertile paradiso
"I see the world being slowly transformed into a wilderness.
"Vedo il mondo che lentamente si trasforma in un deserto
You want me to believe that Patrick stole money and then had himself transformed into a woman?
Volete farmi credere che Patrick abbia rubato dei soldi? E poi si sia fatto trasformare in una donna?
Each night, I would be transformed into a Calthrop.
Ogni notte... mi sarei trasformato... in un Calthrop.
I saw a kind and gentle woman... transformed into a monster... finally freed of the evil pulling her strings.
Ho visto una donna buona e gentile... Divenuta un mostro... Finalmente liberata dal male che guidava le sue azioni.
Once the home of a noble Russian family, the impressive mansion was transformed into a hotel in 1885.
Un tempo dimora di una nobile famiglia russa, l'impressionante dimora fu trasformata in un hotel nel 1885.
The event will be fun for the entire family as the park will be transformed into a smorgasbord of stalls that are providing arts and crafts for children and adults alike.
L'evento sarà divertente per tutta la famiglia in quanto il parco sarà trasformato in un buffet di bancarelle che offrono arti e mestieri per bambini e adulti.
I transformed into a dog and had sex.
Mi sono trasformato in un cane e ho fatto sesso.
Well, the codices say that these guys are descendants from the mistress, who was a nice young lady that the snake God transformed into a bloodsucking demi-Goddess.
Beh, i manoscritti dicono che questi tizi discendono dalla Signora. Una giovane e bella ragazza che il Dio Serpente ha trasformato in una semidea succhia sangue.
Your sin and your suffering... it has been transformed into a great and a holy blessing.
Il tuo peccato e la tua sofferenza sono stati trasformati in una grande e santa benedizione,
I will not get involved, and I will not have this office transformed into a house of snipes and jabs.
Non mi faro' coinvolgere, e non lascero' che quest'ufficio sia trasformato in un luogo di frecciatine e punzecchiature.
And I believe that because of their goodness, I have been rehabilitated and transformed into a better human being.
E credo, grazie alla loro bontà, di essere stato... rieducato e trasformato in un essere umano migliore.
She's been transformed into a red-tailed hawk.
Si è trasformata in un falco dalla coda rossa.
She will be transformed into a thorny tree, and in a tortured wood, she will be punished by harpies, who will dig their sharp talons into her, until the blood comes flowing down!
Sara' trasformata in albero spinoso, e in legno torturato, sara' punita dalle arpie, che affonderanno in lei i loro taglienti artigli fino a che non sgorghera' il sangue!
It's surprising to see how a young woman, just moments after having a child, can be transformed into a mother.
E' sorprendente vedere come una ragazza, un attimo dopo aver concepito un figlio, possa trasformarsi in una madre.
The name became a household name, it was transformed into a term.
Il nome è diventato un nome di famiglia, è stato trasformato in un termine.
In Bangkok, old train carriages have been transformed into a library which serves homeless children; here, the children learn to read and write.
A Bangkok, vecchie carrozze del treno sono stati trasformati in una libreria che serve bambini di strada; Qui, i bambini imparano a leggere e scrivere.
Just before it reached the bottom it transformed into a wee fish.
Poco prima di toccare il fondo si trasformò. Era diventato un pesciolino.
"Then, the frog was transformed into a handsome prince.
"Allora il ranocchio si trasformò in un bellissimo principe.
This fat cow gets transformed into a beautiful fawn, and she becomes a national superstar.
Questa vacca grassa, si trasforma in un cerbiatto bellissimo, e diventa una superstar nazionale.
A man pops out for a moment to evacuate his bowels and catch up on the adventures of the Caped Crusader, only to emerge and discover his apartment has been transformed into a cabaret.
Uno si assenta un attimo per liberare l'intestino, e per rimettersi in pari con le avventure del Crociato Incappucciato... per poi tornare e scoprire che il proprio appartamento e' stato trasformato in un locale di cabaret.
So I'm to be the triple pillar of the world transformed into a strumpet's fool?
Quindi saro' il triplice pilastro del mondo trasformato nel buffone di una sgualdrina?
The upper poolside deck at Los Arboles is going to be transformed into a night sky viewing area on Saturday, March 24, 2012 when we run our first stargazing event of the season.
Il ponte superiore a bordo piscina di Los Arboles sarà trasformato in un'area di osservazione del cielo notturno sabato 24 marzo 2012, quando pubblicheremo il nostro primo evento di osservazione della stagione.
But with the incarnation of mind, into bodies having sex, sex became transformed into a tyrant who has and is agitating and intoxicating the mind.
Ma con l'incarnazione della mente, in corpi che fanno sesso, il sesso si è trasformato in un tiranno che ha, agita e inebria la mente.
The rock town was founded at the turn of the 12th and 13th centuries, initially as a fortress for the army, which was later transformed into a monastery.
La città rupestre fu fondata a cavallo tra il XII e il XIII secolo, inizialmente come fortezza per l'esercito, poi trasformata in monastero.
This was an old building in a favela in Rio -- [unclear favela name] -- that we just transformed into a primary school, with high quality.
Questo era un vecchio palazzo in una favela di Rio -- [nome favela non chiaro] -- che abbiamo appena trasformato in scuola elementare, di alta qualità.
So I start as a baby, and then if you punch the clock, you'll actually transform the baby into a toddler, and then from a toddler I'm transformed into a teenager.
All'inizio sono un neonato, se timbrate, mi trasformate in un bambino, e poi da bambino mi trasformo in adolescente.
When I was let in, it appeared that this fifth-floor apartment was being transformed into a complete animal farm, where six or seven cows stood grazing in what otherwise would be the living room.
Quando mi hanno fatto entrare, sembrava che questo appartamento al quinto piano fosse stato trasformato in una fattoria degli animali, dove sei o sette mucche pascolavano in quello che sarebbe il soggiorno.
First paragraph, the main character wakes up transformed into a giant cockroach, but we already know, cockroach notwithstanding, something is up with this guy.
Nel primo paragrafo, il protagonista si sveglia trasformato in uno scarafaggio gigante, ma sappiamo già che, scarafaggio a parte, c'è qualcosa che non va in questo tizio.
2.9235458374023s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?